金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養父母,收族為意,傳一鄉觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣鈣之,父利其然也,日扳仲永環謁于邑人,不使學。予聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家,問焉,曰:“泯然眾人矣!”
翻譯:金溪平民方仲永,世代以種田為業。仲永長到五歲,不曾認識筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當即寫了四句詩,并且題上自己的名字。這首詩以贍養父母、團結同宗族的人為內容,傳送給全鄉(的秀才)觀賞。從此,指定物品讓他作詩,(他能)立即寫好,詩的文采和道理都有值得看的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地把他的父親當作賓客一樣招待,有的人還花錢求仲永題詩。他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習。我聽到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉,在舅舅家里見到他,(他已經)十二三歲了。讓(他)作詩,(寫出來的詩已經)不能與從前的名聲相稱。又過了七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答說:“(他已經)才能完全消失,成為普通人了。”
FBM217 P0914TR
FBM218 P0922VW
FBM219 P0916RH
FBM220 P0917HA
FBM221 P0917HB
FBM223 P0917HD
FBM224 P0926GG
FBM228 P0922QS
FBM230 P0926GU
FBM231 P0926GV
FBM232 P0926GW
FBM233 P0926GX
FBM237 P0914XS
FBM240 P0917GZ
FBM241 P0914TG
FBM241b P0914WK
FBM241c P0914WM
FBM241d P0914WP
FBM242 P0916TA
FBM243 P0914TK
FBM246 P0914XN
IDP10-AF1B01F/PSFLT-B3SOH51
IDP10-T23B21F-M1L1X2
6ES7408-1TB00-0XA0
6ES7408-1XX00-6XA0
6ES7412-1XF01-0AB0
6ES7412-1XF04-0AB0
6ES7412-1XJ05-0AB0
6ES7412-2XG00-0AB0
6ES7412-2XG04-0AB0
6ES7412-2XJ05-0AB0
6ES7412-3HJ14-0AB0
6ES7413-1XG01-0AB0
6ES7413-1XG02-0AB0
6ES7413-2XG02-0AB0
6ES7414-1XG02-0AB0
6ES7414-2XG01-0AB0
6ES7414-2XG02-0AB0
6ES7414-2XG03-0AB0
6ES7414-2XG04-0AB0
6ES7414-2XJ01-0AB0
人是可以快樂地生活的,只是我們自己選擇了復雜,選擇了嘆息!